Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:60 - Sveta Biblija

60 I odgovarajuæi mati njegova reèe: ne, nego da bude Jovan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

60 ali majka reče: „Nikako, ime će mu biti Jovan!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

60 али мајка рече: „Никако, име ће му бити Јован!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

60 Али његова мајка рече: »Не, зваће се Јован.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

60 Али његова мајка проговори и рече: „Не, него ће се звати Јован.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:60
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I posla Natana proroka, te mu nadje ime Jedidija, radi Gospoda.


Potom pristupih k proroèici, i ona zatrudnje i rodi sina. A Gospod mi reèe: nadjeni mu ime: brz na plijen, hitar na grabež.


I ne znadijaše za nju dok ne rodi sina svojega prvenca, i nadjede mu ime Isus.


A anðeo reèe mu: ne boj se, Zarija; jer je uslišena tvoja molitva: i žena tvoja Jelisaveta rodiæe ti sina, i nadjeni mu ime Jovan.


I rekoše joj: nikoga nema u rodbini tvojoj da mu je tako ime.


I zaiskavši dašèicu, napisa govoreæi: Jovan mu je ime. I zaèudiše se svi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ