Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:57 - Sveta Biblija

57 A Jelisaveti doðe vrijeme da rodi, i rodi sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

57 Dođe vreme da Jelisaveta rodi, i ona rodi sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

57 Дође време да Јелисавета роди, и она роди сина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

57 Када је дошло време да се Јелисавета породи, она роди сина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

57 Јелисавети пак дође време да роди и роди сина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:57
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog nije èovjek da laže, ni sin èovjeèji da se pokaje. Što kaže neæe li uèiniti, i što reèe neæe li izvršiti?


A anðeo reèe mu: ne boj se, Zarija; jer je uslišena tvoja molitva: i žena tvoja Jelisaveta rodiæe ti sina, i nadjeni mu ime Jovan.


U vrijeme Iroda cara Judejskoga bijaše neki sveštenik od reda Avijna, po imenu Zarija, i žena njegova od plemena Aronova, po imenu Jelisaveta.


Marija pak sjedi s njom oko tri mjeseca, i vrati se kuæi svojoj.


I èuše njezini susjedi i rodbina da je Gospod pokazao veliku milost svoju na njoj, i radovahu se s njom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ