Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:30 - Sveta Biblija

30 I reèe joj anðeo: ne boj se, Marija! Jer si našla milost u Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Anđeo nastavi: „Ne boj se, Marija, jer si našla milost pred Bogom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Анђео настави: „Не бој се, Марија, јер си нашла милост пред Богом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 »Не бој се, Марија«, рече јој анђео, »јер си нашла милост код Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Тада јој анђео рече: „Не бој се, Марија, јер си нашла милост у Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne boj se, jer sam ja s tobom; ne plaši se, jer sam ja Bog tvoj; ukrijepiæu te i pomoæi æu ti, i poduprijeæu te desnicom pravde svoje.


Ne boj se, crviæu Jakovljev, narodiæu Izrailjev, ja æu ti pomagati, govori Gospod i izbavitelj tvoj, svetac Izrailjev.


Ovako veli Gospod, koji te je stvorio i sazdao od utrobe materine, i koji ti pomaže: ne boj se, slugo moj Jakove, i mili, kojega izabrah.


A Isus odmah reèe im govoreæi: ne bojte se; ja sam, ne plašite se.


A anðeo odgovarajuæi reèe ženama: ne bojte se vi; jer znam da Isusa raspetoga tražite.


A anðeo reèe mu: ne boj se, Zarija; jer je uslišena tvoja molitva: i žena tvoja Jelisaveta rodiæe ti sina, i nadjeni mu ime Jovan.


Ne boj se, malo stado! jer bi volja vašega oca da vam da carstvo.


Govoreæi: ne boj se, Pavle! valja ti doæi pred æesara; i evo ti darova Bog sve koji se voze s tobom.


Šta æemo dakle reæi na ovo? Ako je Bog s nama, ko æe na nas?


Tako da smijemo govoriti: Gospod je moj pomoænik, i neæu se bojati; šta æe mi uèiniti èovjek?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ