Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:14 - Sveta Biblija

14 I biæe tebi radost i veselje, i mnogi æe se obradovati njegovu roðenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 On će ti biti na radost i veselje i mnogi će se radovati njegovom rođenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Он ће ти бити на радост и весеље и многи ће се радовати његовом рођењу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Он ће ти бити радост и весеље, и многи ће се радовати кад се он роди,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Радоваћеш се и веселићеш се, и многи ће се обрадовати његовом рођењу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A Sara reèe: Bog mi uèini smijeh; ko god èuje, smijaæe mi se.


Mudar je sin radost ocu, a èovjek bezuman prezire mater svoju.


Sine moj, ako bude mudro srce tvoje, veseliæe se srce moje u meni;


Veoma se raduje otac pravednikov, i roditelj mudroga veseli se s njega.


Proklet da je èovjek koji javi ocu mojemu i vrlo ga obradova govoreæi: rodi ti se sin.


A anðeo reèe mu: ne boj se, Zarija; jer je uslišena tvoja molitva: i žena tvoja Jelisaveta rodiæe ti sina, i nadjeni mu ime Jovan.


Jer æe biti veliki pred Bogom, i neæe piti vina i sikera; i napuniæe se Duha svetoga još u utrobi matere svoje;


I èuše njezini susjedi i rodbina da je Gospod pokazao veliku milost svoju na njoj, i radovahu se s njom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ