Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:11 - Sveta Biblija

11 A njemu se pokaza anðeo Gospodnji koji stajaše s desne strane oltara kadionoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Tada se pojavi anđeo Gospodnji i stade s desne strane kadionog žrtvenika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Тада се појави анђео Господњи и стаде с десне стране кадионог жртвеника.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Тада се Захарији појави Господњи анђео, стојећи с десне стране кадионог жртвеника.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Тада му се појави анђео Господњи стојећи с десне стране кадионог жртвеника.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I neka metne kad na oganj pred Gospodom, da dim od kada zakloni zaklopac koji je na svjedoèanstvu; tako neæe poginuti.


I odgovarajuæi anðeo reèe mu: ja sam Gavrilo što stojim pred Bogom, i poslan sam da govorim s tobom i da ti javim ovu radost.


I ušavši k njoj anðeo reèe: raduj se, blagodatna! Gospod je s tobom, blagoslovena si ti meðu ženama.


I reèe im anðeo: ne bojte se; jer gle, javljam vam veliku radost koja æe biti svemu narodu.


I gle, anðeo Gospodnji stade meðu njima, i slava Gospodnja obasja ih; i uplašiše se vrlo.


A anðeo Gospodnji otvori noæu vrata tamnièka, i izvedavši ih reèe:


Nijesu li svi službeni duhovi koji su poslani na službu onima koji æe naslijediti spasenije?


I šesti anðeo zatrubi, i èuh glas jedan od èetiri roglja zlatnoga oltara, koji je pred Bogom,


Toj ženi javi se anðeo Gospodnji i reèe joj: gle, ti si sad nerotkinja, i nijesi raðala; ali æeš zatrudnjeti i rodiæeš sina.


I usliši Gospod glas Manojev; i doðe opet anðeo Gospodnji k ženi kad sjeðaše u polju; a Manoje muž njezin ne bješe kod nje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ