Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 7:3 - Sveta Biblija

3 Tada mu rekoše braæa njegova: iziði odavde i idi u Judeju, da i uèenici tvoji vide djela tvoja koja èiniš;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Tada rekoše Isusu njegova braća: „Otputuj odavde i idi u Judeju, da bi tvoji učenici videli dela koja činiš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Тада рекоше Исусу његова браћа: „Отпутуј одавде и иди у Јудеју, да би твоји ученици видели дела која чиниш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 па браћа рекоше Исусу: »Иди одавде и пођи у Јудеју, да твоји ученици виде дела која чиниш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Тада му рекоше његова браћа: „Премести се одавде и иди у Јудеју да и твоји ученици виде твоја дела која чиниш;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 7:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hajde sada da ga ubijemo i da ga bacimo u koju od ovijeh jama, pa æemo kazati: ljuta ga je zvjerka izjela. Onda æemo vidjeti šta æe biti od njegovijeh sanova.


Jer i braæa tvoja i dom oca tvojega, i oni te iznevjeriše, i oni vièu za tobom iza glasa. Ne vjeruj im, ako bi ti i prijateljski govorili.


Dok on još govoraše k ljudima, gle, mati njegova i braæa njegova stajahu napolju i èekahu da govore s njime.


I èuvši to rod njegov iziðoše da ga uhvate; jer govorahu da je izvan sebe.


I doðe mati njegova i braæa njegova, i stojeæi napolju poslaše k njemu da ga zovu.


Doðoše pak k njemu mati i braæa njegova, i ne mogahu od naroda da govore s njim.


I javiše mu govoreæi: mati tvoja i braæa tvoja stoje napolju, hoæe da te vide.


A pozvan bješe i Isus i uèenici njegovi na svadbu.


Tada mnogi od uèenika njegovijeh koji slušahu rekoše: ovo je tvrda besjeda! ko je može slušati?


Od tada mnogi od uèenika njegovijeh otidoše natrag, i više ne iðahu s njim.


A kad iziðoše braæa njegova na praznik, tada i sam iziðe, ne javno nego kao tajno.


Jer niko ne èini što tajno a sam traži da je poznat. Ako to èiniš javi sebe svijetu.


A Petar stade sa jedanaestoricom i podiže glas svoj i reèe im: ljudi Judejci i vi svi koji živite u Jerusalimu! ovo da vam je na znanje, i èujte rijeèi moje.


A kad èu Elijav brat njegov najstariji kako se razgovara s tijem ljudima, razljuti se Elijav na Davida, i reèe mu: što si došao? i na kom si ostavio ono malo ovaca u pustinji? znam ja obijest tvoju i zloæu srca tvojega; došao si da vidiš boj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ