Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 7:20 - Sveta Biblija

20 Odgovori narod i reèe: je li ðavo u tebi? ko traži da te ubije?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Narod mu odgovori: „Zao duh je ušao u tebe! Ko hoće da te ubije?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Народ му одговори: „Зао дух је ушао у тебе! Ко хоће да те убије?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 »Опсео те демон«, одговори му народ. »Ко хоће да те убије?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Одговори народ: „У теби је демон; ко хоће да те убије?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 7:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dosta je uèeniku da bude kao uèitelj njegov i sluzi kao gospodar njegov. Kad su domaæina nazvali Veelzevulom, akamoli domaæe njegove?


A fariseji èuvši to rekoše: ovaj drukèije ne izgoni ðavola do pomoæu Veelzevula kneza ðavolskoga.


A fariseji govorahu: pomoæu kneza ðavolskog izgoni ðavole.


Mnogi od njih govorahu: u njemu je ðavo, i poludio je; šta ga slušate?


Tada odgovoriše Jevreji i rekoše mu: ne govorimo li mi pravo da si ti Samarjanin, i da je ðavo u tebi.


Isus odgovori: u meni ðavola nema, nego poštujem oca svojega; a vi mene sramotite.


Tada mu rekoše Jevreji: sad vidjesmo da je ðavo u tebi: Avraam umrije i proroci, a ti govoriš: ko održi rijeè moju neæe okusiti smrti dovijeka.


A kad on ovo odgovaraše, reèe Fist velikijem glasom: zar luduješ, Pavle? Mnoge te knjige izvode iz pameti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ