Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 6:7 - Sveta Biblija

7 Odgovori mu Filip: dvjesta groša hljeba nije dosta da svakome od njih po malo dopadne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Filip mu odgovori: „Da kupimo hleba i za dve stotine srebrnjaka ne bi bilo dovoljno da svaki dobije nešto malo!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Филип му одговори: „Да купимо хлеба и за две стотине сребрњака не би било довољно да сваки добије нешто мало!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Филип му одговори: »Ни двеста динара не би било довољно за више од залогаја хлеба за сваког.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Одговори му Филип: „За две стотине динара хлеба њима није довољно да сваки нешто мало добије.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 6:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A sluga mu reèe: kako æu to postaviti pred sto ljudi? Opet reèe: postavi narodu, neka jedu; jer je tako kazao Gospod: ješæe, i preteæi æe.


A kad iziðe sluga taj, naðe jednoga od svojijeh drugara koji mu je dužan sto groša, i uhvativši ga davljaše govoreæi: daj mi što si dužan.


A on odgovarajuæi reèe im: podajte im vi neka jedu. I rekoše mu: veæ ako da idemo da kupimo za dvjesta groša hljeba, i da im damo da jedu?


A sjutradan namisli iziæi u Galileju, i naðe Filipa, i reèe mu: hajde za mnom.


A Filip bješe iz Vitsaide iz grada Andrijna i Petrova.


Filip naðe Natanaila, i reèe mu: za koga Mojsije u zakonu pisa i proroci, naðosmo ga, Isusa sina Josifova iz Nazareta.


I reèe mu Natanailo: iz Nazareta može li biti što dobro? Reèe mu Filip: doði i vidi.


Reèe mu Natanailo: kako me poznaješ? Odgovori Isus i reèe mu: prije nego te pozva Filip vidjeh te kad bijaše pod smokvom.


Zašto se ovo miro ne prodade za trista groša i ne dade siromasima?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ