Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 4:31 - Sveta Biblija

31 A uèenici njegovi moljahu ga meðu tijem govoreæi: Ravi! jedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 U međuvremenu, njegovi učenici mu rekoše: „Učitelju, pojedi nešto!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

31 У међувремену, његови ученици му рекоше: „Учитељу, поједи нешто!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 А ученици су у међувремену молили Исуса: »Раби, једи.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 У међувремену су га ученици молили говорећи: „Рави, једи!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 4:31
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I postaviše mu da jede; ali on reèe: neæu jesti dokle ne kažem stvar svoju. A Lavan mu reèe: govori.


I da im se klanja po ulicama, i da ih ljudi zovu: ravi! ravi!


A vi se ne zovite ravi; jer je u vas jedan ravi Hristos, a vi ste svi braæa.


A Juda, izdajnik njegov, odgovarajuæi reèe: da nijesam ja, ravi? Reèe mu: ti kaza.


I odmah pristupivši k Isusu reèe: zdravo, ravi! i cjeliva ga.


I opomenuvši se Petar reèe mu: Ravi! gle, smokva što si je prokleo posušila se.


I došavši odmah pristupi k njemu, i reèe: Ravi! ravi! i cjeliva ga.


I Petar odgovarajuæi reèe Isusu: Ravi! dobro nam je ovdje biti; i da naèinimo tri sjenice: tebi jednu i Mojsiju jednu i Iliji jednu.


A Isus obazrevši se i vidjevši ih gdje idu za njim, reèe im: šta æete? A oni mu rekoše: Ravi! koje znaèi: uèitelju) gdje stojiš?


Odgovori Natanailo i reèe mu: Ravi! ti si sin Božij, ti si car Izrailjev.


Uèenici mu rekoše: Ravi! sad Judejci šæadijahu da te ubiju kamenjem, pa opet hoæeš da ideš onamo?


Ovaj doðe k Isusu noæu i reèe mu: Ravi! znamo da si ti uèitelj od Boga došao; jer niko ne može èudesa ovijeh èiniti koja ti èiniš ako nije Bog s njim.


I doðoše k Jovanu i rekoše mu: Ravi! onaj što bješe s tobom preko Jordana, za koga si ti svjedoèio, evo on kršæava, i svi idu k njemu.


Iziðoše dakle iz grada i poðoše k njemu.


A on im reèe: ja imam jelo da jedem za koje vi ne znate.


I našavši ga preko mora rekoše mu: Ravi! kad si došao ovamo?


I zapitaše ga uèenici njegovi govoreæi: Ravi! ko sagriješi, ili ovaj ili roditelji njegovi, te se rodi slijep?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ