Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 3:27 - Sveta Biblija

27 Jovan odgovori i reèe: ne može èovjek ništa primati ako mu ne bude dano s neba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Jovan im odgovori: „Niko ne može prisvojiti sebi nešto ako mu to nije dano s neba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Јован им одговори: „Нико не може присвојити себи нешто ако му то није дано с неба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 »Човек не може ништа да узме ако му није дато са неба«, одговори Јован.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Одговори Јован и рече: „Не може човек ништа узети ако му није дано с неба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 3:27
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prije nego te sazdah u utrobi, znah te; i prije nego izide iz utrobe, posvetih te; za proroka narodima postavih te.


A ja se ne zatezah iæi za tobom kao pastir, i dana žalosnoga ne željeh, ti znaš; što je god izašlo iz usta mojih, pred tobom je.


A Gospod me uze od stada i reèe mi Gospod: idi, prorokuj narodu mojemu Izrailju.


I koga izaberem, njegova æe palica procvjetati; tako æu utišati pred sobom viku sinova Izrailjevijeh što vièu na vas.


Krštenje Jovanovo otkuda bi? ili s neba, ili od ljudi? A oni pomišljavahu u sebi govoreæi: ako reèemo: s neba, reæi æe nam: zašto mu dakle ne vjerovaste?


I jednome dakle dade pet talanta, a drugome dva, a treæemu jedan, svakome prema njegovoj moæi; i otide odmah.


Kao što èovjek odlazeæi ostavi kuæu svoju, i da slugama svojima vlast, i svakome svoj posao; i vrataru zapovjedi da straži.


I mnogi doðoše k njemu i govorahu: Jovan ne uèini nijednoga èuda, ali sve što kaza Jovan za ovoga istina bješe.


I reèe: zato vam rekoh da niko ne može doæi k meni ako mu ne bude dano od oca mojega.


Preko kojega primismo blagodat i apostolstvo, da pokorimo sve neznabošce vjeri imena njegovoga;


A imamo razlièite darove po blagodati koja nam je dana: ako proroštvo, neka bude po mjeri vjere;


Od Pavla, voljom Božijom pozvanoga apostola Isusa Hrista, i od Sostena brata,


A ovo sve èini jedan i taj isti Duh razdjeljujuæi po svojoj vlasti svakome kako hoæe.


Ali po blagodati Božijoj jesam što jesam, i blagodat njegova što je u meni ne osta prazna, nego se potrudih više od sviju njih, ali ne ja nego blagodat Božija koja je sa mnom.


Ko je dakle Pavle a ko li Apolo do samo sluge kroz koje vjerovaste, kao što i svakome Gospod dade?


Jer ko tebe povišuje? Šta li imaš što nijesi primio? A ako si primio, što se hvališ kao da nijesi primio?


Pavle apostol, ni od ljudi, ni kroz èovjeka, nego kroz Isusa Hrista i Boga oca, koji ga vaskrse iz mrtvijeh,


Od Pavla, po volji Božijoj apostola Isusa Hrista, svetima koji su u Efesu, i vjernima u Hristu Isusu:


Za koje sam postavljen propovjednik i apostol istinu govorim u Hristu, ne lažem uèitelj neznabožaca, u vjeri i istini.


Svaki dobri dar i svaki poklon savršeni odozgo je, dolazi od oca svjetlosti, u kojega nema promjenjivanja ni mijenjanja vidjela i mraka;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ