Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 3:22 - Sveta Biblija

22 A potom doðe Isus i uèenici njegovi u Judejsku zemlju, i ondje življaše s njima i kršæavaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Posle ovoga je Isus sa svojim učenicima otišao u Judeju. Tamo je boravio sa njima i krštavao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 После овога је Исус са својим ученицима отишао у Јудеју. Тамо је боравио са њима и крштавао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 После тога Исус оде са ученицима у Јудеју. Тамо је боравио с њима и крштавао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 После тога дође Исус са својим ученицима у Јудеју, онде је боравио с њима и крштавао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 3:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I blizu bješe pasha Jevrejska, i iziðe Isus u Jerusalim.


A pozvan bješe i Isus i uèenici njegovi na svadbu.


A Jovan kršæavaše u Enonu blizu Salima, jer ondje bješe mnogo vode; i dolažahu te ih kršæavaše.


I doðoše k Jovanu i rekoše mu: Ravi! onaj što bješe s tobom preko Jordana, za koga si ti svjedoèio, evo on kršæava, i svi idu k njemu.


Tada mu rekoše braæa njegova: iziði odavde i idi u Judeju, da i uèenici tvoji vide djela tvoja koja èiniš;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ