Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 3:10 - Sveta Biblija

10 Isus odgovori i reèe mu: ti si uèitelj Izrailjev, i to li ne znaš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Isus mu odgovori: „Ti si učitelj izrailjskog naroda, a ne znaš to?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Исус му одговори: „Ти си учитељ израиљског народа, а не знаш то?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 »Ти си учитељ у Израелу«, одговори му Исус, »а то не знаш!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Исус одговори и рече му: „Ти си израиљски учитељ и не знаш то?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 3:10
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I Solomunu sinu mojemu podaj srce pravo da bi držao zapovijesti tvoje, svjedoèanstva tvoja i uredbe tvoje, i da bi otvorio sve i da bi sazidao dvor ovaj za koji sam pripravio.


Uèini mi, Bože, èisto srce, i duh prav ponovi u meni.


Gle, istinu ljubiš u srcu, i iznutra javljaš mi mudrost.


Ta dobar je Bog Izrailju, onima koji su èista srca.


Svi su mu stražari slijepi, ništa ne znaju, svi su psi nijemi, ne mogu lajati, sanljivi su, leže, mio im je drijemež.


Jer koji vode taj narod, oni ga zavode, a koje vode, oni su propali.


Nego ovo je zavjet što æu uèiniti s domom Izrailjevijem poslije ovijeh dana, govori Gospod: metnuæu zavjet svoj u njih, i na srcu njihovu napisaæu ga, i biæu im Bog i oni æe mi biti narod.


I daæu im jedno srce i nov duh metnuæu u njih, i izvadiæu iz tijela njihova kameno srce i daæu im srce mesno,


U to vrijeme odgovori Isus, i reèe: hvalim te, oèe, Gospode neba i zemlje, što si ovo sakrio od premudrijeh i razumnijeh a kazao si prostima.


Ostavite ih: oni su slijepi voði slijepcima; a slijepac slijepca ako vodi, oba æe u jamu pasti.


A Isus odgovarajuæi reèe im: varate se, ne znajuæi pisma ni sile Božije.


I poslije tri dana naðoše ga u crkvi gdje sjedi meðu uèiteljima, i sluša ih, i pita ih,


I jedan dan uèaše on, i ondje sjeðahu fariseji i zakonici koji bijahu došli iz sviju sela Galilejskijeh i Judejskijeh i iz Jerusalima; i sila Gospodnja iscjeljivaše ih.


Odgovori Nikodim i reèe mu: kako može to biti?


Ali onda ustade u skupštini jedan farisej, po imenu Gamaliilo, zakonik, poštovan od svega naroda, i zapovjedi da apostoli malo iziðu napolje,


Jer ono nije Jevrejin koji je spolja Jevrejin, niti je ono obrezanje koje je spolja na tijelu;


Zato obrežite srce svoje, i nemojte više biti tvrdovrati.


I obrezaæe Gospod Bog tvoj srce tvoje i srce sjemena tvojega, da bi ljubio Gospoda Boga svojega iz svega srca svojega i iz sve duše svoje, da budeš živ.


Jer mi smo obrezanje koji duhom Bogu služimo i hvalimo se Hristom Isusom, a ne uzdamo se u tijelo.


U kome i obrezani biste obrezanjem nerukotvorenijem, odbacivši tijelo grijeha mesnijeh obrezanjem Hristovijem;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ