Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 20:22 - Sveta Biblija

22 I ovo rekavši dunu, i reèe im: primite Duh sveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Rekavši ovo, dunuo je i rekao im: „Primite Duha Svetoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Рекавши ово, дунуо је и рекао им: „Примите Духа Светога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Рекавши то, дахну на њих и рече: »Примите Светога Духа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Рекавши то, надахну их и рече им: „Примите Духа Светога!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 20:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A stvori Gospod Bog èovjeka od praha zemaljskoga, i dunu mu u nos duh životni; i posta èovjek duša živa.


Duh Božji stvorio me je, i dah svemoguæega dao mi je život.


Rijeèju Gospodnjom nebesa se stvoriše, i duhom usta njegovijeh sva vojska njihova.


Tada mi reèe: prorokuj duhu, prorokuj, sine èovjeèji, i reci duhu: ovako veli Gospod Gospod: od èetiri vjetra doði, duše, i duni na ove pobijene da ožive.


I ja æu umoliti oca, i daæe vam drugoga utješitelja da bude s vama vavijek:


A kad doðe utješitelj, koga æu vam poslati od oca, Duh istine, koji od oca izlazi, on æe svjedoèiti za mene.


Nego vam ja istinu govorim: bolje je za vas da ja idem: jer ako ja ne idem, utješitelj neæe doæi k vama; ako li idem, poslaæu ga k vama.


A Isus im reèe opet: mir vam; kao što otac posla mene, i ja šaljem vas.


Kojima oprostite grijehe, oprostiæe im se; i kojima zadržite, zadržaæe se.


A ovo reèe za Duha kojega poslije primiše oni koji vjeruju u ime njegovo: jer Duh sveti još ne bješe na njima, jer Isus još ne bješe proslavljen.


Eda može ko vodu zabraniti da se ne krste oni koji primiše Duha svetoga kao i mi?


Reèe im: jeste li primili Duha svetoga kad ste vjerovali? A oni mu rekoše: nijesmo ni èuli da ima Duh sveti.


A Petar im reèe: pokajte se, i da se krstite svaki od vas u ime Isusa Hrista za oproštenje grijeha; i primiæete dar svetoga Duha;


I napuniše se svi Duha svetoga, i stadoše govoriti drugijem jezicima, kao što im Duh davaše te govorahu.


Tada Petar napunivši se Duha svetoga reèe im: knezovi narodni i starješine Izrailjeve!


Koji sišavši pomoliše se Bogu za njih da prime Duha svetoga;


Ovo jedno hoæu od vas da doznam, ili Duha primiste kroz djela zakona ili kroz èuvenje vjere?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ