Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 2:1 - Sveta Biblija

1 I u treæi dan bi svadba u Kani Galilejskoj, i ondje bješe mati Isusova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Trećeg dana je bila svadba u Kani galilejskoj. Tamo je bila i Isusova majka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Трећег дана је била свадба у Кани галилејској. Тамо је била и Исусова мајка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Трећег дана је била свадба у Кани Галилејској. Била је тамо и Исусова мајка,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 А трећега дана беше свадба у Кани галилејској, и мајка Исусова беше онде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 2:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je našao ženu, našao je dobro i dobio ljubav od Gospoda.


Kuæa i imanje našljeðuje se od otaca; a od Gospoda je razumna žena.


Dok on još govoraše k ljudima, gle, mati njegova i braæa njegova stajahu napolju i èekahu da govore s njime.


A sjutradan vidje Jovan Isusa gdje ide k njemu, i reèe: gle, jagnje Božije koje uze na se grijehe svijeta.


A sjutradan opet stajaše Jovan i dvojica od uèenika njegovijeh,


A sjutradan namisli iziæi u Galileju, i naðe Filipa, i reèe mu: hajde za mnom.


Ovo uèini Isus poèetak èudesima u Kani Galilejskoj, i pokaza slavu svoju; i uèenici njegovi vjerovaše ga.


Bijahu zajedno Simon Petar i Toma koji se zvaše Blizanac, i Natanailo iz Kane Galilejske, i sinovi Zevedejevi, i druga dvojica od uèenika njegovijeh.


Doðe pak Isus opet u Kanu Galilejsku, gdje pretvori vodu u vino. I bješe neki carev èovjek kojega sin bolovaše u Kapernaumu.


Ženidbu da drže svi u èasti, i postelja ženidbena da bude èista; a kurvarima i preljuboèincima sudiæe Bog.


I Hevron i Reov i Amon i Kana dori do Sidona velikoga;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ