Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 19:18 - Sveta Biblija

18 Ondje ga razapeše, i s njim drugu dvojicu s jedne i s druge strane, a Isusa u srijedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Tu su ga razapeli na krst, a sa njim drugu dvojicu, njemu s obe strane, tako da je Isus bio u sredini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Ту су га разапели на крст, а са њим другу двојицу, њему с обе стране, тако да је Исус био у средини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 где га распеше. А с њим распеше још двојицу – један је био с једне стране, други са друге, а Исус у средини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 где га разапеше, и с њим другу двојицу, с једне и друге стране, а Исуса у средини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 19:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Opkoliše me psi mnogi; èeta zlikovaca ide oko mene, probodoše ruke moje i noge moje.


Zato æu mu dati dio za mnoge, i sa silnima æe dijeliti plijen, jer je dao dušu svoju na smrt, i bi metnut meðu zloèince, i sam nosi grijehe mnogih, i za zloèince se moli.


Tako isto i hajduci razapeti s njim rugahu mu se.


Da se zbude rijeè Isusova koju reèe kazujuæi kakvom æe smrti umrijeti.


Onda doðoše vojnici, i prvome dakle prebiše golijeni i drugome raspetome s njim.


Ovoga odreðenijem savjetom i promislom Božijim predana primivši, preko ruku bezakonika prikovaste i ubiste;


Hristos je nas iskupio od kletve zakonske postavši za nas kletva, jer je pisano: proklet svaki koji visi na drvetu:


Gledajuæi na naèelnika vjere i svršitelja Isusa, koji mjesto odreðene sebi radosti pretrplje krst, ne mareæi za sramotu, i sjede s desne strane prijestola Božijega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ