Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 17:13 - Sveta Biblija

13 A sad k tebi idem, i ovo govorim na svijetu, da imaju radost moju ispunjenu u sebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Sada idem k tebi, a ovo govorim dok sam na svetu, da bi i njih ispunila radost koju ja imam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Сада идем к теби, а ово говорим док сам на свету, да би и њих испунила радост коју ја имам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 »Сада долазим к теби, али ово говорим док сам још у свету, да би они имали пуноћу моје радости у себи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 А сада идем к теби, те говорим ово на свету да имају моју радост испуњену у себи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 17:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I reèe im: idite i jedite pretilo i pijte slatko i šaljite dijelove onima koji nemaju ništa zgotovljeno, jer je ovaj dan svet Gospodu našemu. Zato ne budite žalosni, jer je radost Gospodnja vaša sila.


Koji su sa suzama sijali, neka žanju s pjevanjem.


Onda æu pristupiti k žrtveniku Božijemu, k Bogu radosti i veselja svojega, i uz gusle slaviæu te, Bože, Bože moj!


Znajuæi Isus da mu sve otac dade u ruke, i da od Boga iziðe, i k Bogu ide,


Ovo vam kazah, da radost moja u vama ostane i radost vaša se ispuni.


Ovo vam kazah, da u meni mir imate. U svijetu æete imati nevolju; ali ne bojte se, jer ja nadvladah svijet.


I više nijesam na svijetu, a oni su na svijetu, a ja idem k tebi. Oèe sveti! saèuvaj ih u ime svoje, one koje si mi dao, da budu jedno kao i mi.


Ko ima nevjestu ženik je, a prijatelj ženikov stoji i sluša ga, i radošæu raduje se glasu ženikovu. Ova dakle radost moja ispuni se.


Tada reèe Isus: još sam malo vremena s vama, pa idem k onome koji me posla.


Jer carstvo Božije nije jelo i piæe, nego pravda i mir i radost u Duhu svetome.


A rod je duhovni ljubav, radost, mir, trpljenje, dobrota, milost, vjera,


Gledajuæi na naèelnika vjere i svršitelja Isusa, koji mjesto odreðene sebi radosti pretrplje krst, ne mareæi za sramotu, i sjede s desne strane prijestola Božijega.


I ovo vam pišemo da radost vaša bude ispunjena.


Mnogo bih vam imao pisati, ali ne htjedoh hartijom i mastilom; jer se nadam da æu doæi k vama i iz usta govoriti, da radost vaša bude ispunjena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ