Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 14:16 - Sveta Biblija

16 I ja æu umoliti oca, i daæe vam drugoga utješitelja da bude s vama vavijek:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 a ja ću izmoliti od Oca da vam da drugog Pomagača-Utešitelja da bude sa vama doveka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 а ја ћу измолити од Оца да вам да другог Помагача-Утешитеља да буде са вама довека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 а ја ћу молити Оца и он ће вам дати другог Помагача, да буде с вама довека:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 И ја ћу молити Оца, па ће вам дати другог помагача – Утешитеља да буде с вама довека,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 14:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uèeæi ih da sve drže što sam vam zapovijedao; i evo ja sam s vama u sve dane do svršetka vijeka. Amin.


I ako što zaištete u ime moje, ja æu uèiniti.


Neæu vas ostaviti sirotne; doæi æu k vama.


A utješitelj Duh sveti, kojega æe otac poslati u ime moje, on æe vas nauèiti svemu i napomenuæe vam sve što vam rekoh.


A kad doðe utješitelj, koga æu vam poslati od oca, Duh istine, koji od oca izlazi, on æe svjedoèiti za mene.


Tako i vi dakle imate sad žalost; ali æu vas opet vidjeti, i radovaæe se srce vaše, i vaše radosti niko neæe uzeti od vas;


Ne molim te da ih uzmeš sa svijeta, nego da ih saèuvaš oda zla.


Ne molim pak samo za njih, nego i za one koji me uzvjeruju njihove rijeèi radi;


A koji pije od vode koju æu mu ja dati neæe ožednjeti dovijeka; nego voda što æu mu ja dati biæe u njemu izvor vode koja teèe u život vjeèni.


A ovo reèe za Duha kojega poslije primiše oni koji vjeruju u ime njegovo: jer Duh sveti još ne bješe na njima, jer Isus još ne bješe proslavljen.


I sabravši ih zapovjedi im da ne idu iz Jerusalima, nego da èekaju obeæanje oèino, koje èuste, reèe, od mene;


A crkve po svoj Judeji i Galileji i Samariji bijahu na miru, i napredovahu, i hoðahu u strahu Gospodnjem, i umnožavahu se utjehom svetoga Duha.


Jer carstvo Božije nije jelo i piæe, nego pravda i mir i radost u Duhu svetome.


A Bog nada da ispuni vas svake radosti i mira u vjeri, da imate izobilje u nadu silom Duha svetoga.


A nadanje neæe se osramotiti, jer se ljubav Božija izli u srca naša Duhom svetijem koji je dat nama.


Ko æe osuditi? Hristos Isus, koji umrije, pa još i vaskrse, koji je s desne strane Bogu, i moli za nas?


A rod je duhovni ljubav, radost, mir, trpljenje, dobrota, milost, vjera,


Ako ima dakle koje pouèenje u Hristu, ili ako ima koja utjeha ljubavi, ako ima koja zajednica duha, ako ima koje srce žalostivo i milost,


A sam Gospod naš Isus Hristos, i Bog i otac naš, kojemu omiljesmo i dade nam utjehu vjeènu i nad dobri u blagodati,


Zato i može vavijek spasti one koji kroza nj dolaze k Bogu, kad svagda živi da se može moliti za njih.


Djeèice moja! ovo vam pišem da ne griješite; i ako ko sagriješi, imamo zastupnika kod oca, Isusa Hrista pravednika,


I vi pomazanje što primiste od njega, u vama stoji, i ne trebujete da vas ko uèi; nego kako vas to samo pomazanje uèi u svemu, i istinito je, i nije laž, i kao što vas nauèi ostanite u njemu.


Za istinu koja u nama stoji i biæe s nama dovijeka:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ