Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 13:19 - Sveta Biblija

19 Sad vam kažem prije nego se zbude, da, kad se zbude, vjerujete da sam ja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Kažem vam pre nego što se to dogodi, da biste, kada se to zbude, verovali da sam ja onaj koji jeste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Кажем вам пре него што се то догоди, да бисте, када се то збуде, веровали да сам ја онај који јесте.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Говорим вам сада, пре него што се догоди, да кад се догоди, поверујете да Ја јесам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Одсад вам говорим пре но што се збуде, да поверујете – кад се збуде – да сам то ја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 13:19
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kažite šta æe biti poslije, i poznaæemo da ste bogovi; ili uèinite što dobro ili zlo, i diviæemo se i gledati svi.


Vi ste moji svjedoci, veli Gospod, i sluga moj kojega izabrah, da biste znali i vjerovali mi i razumjeli da sam ja; prije mene nije bilo Boga niti æe poslije mene biti.


I zato ti odavna objavih, prije nego se zbi kazah ti, da ne bi rekao: idol moj uèini to, i lik moj rezani i lik moj liveni zapovjediše tako.


Evo, ja æu poslati anðela svojega, koji æe pripraviti put preda mnom, i iznenada æe doæi u crkvu svoju Gospod, kojega vi tražite, i anðeo zavjetni, kojega vi želite, evo doæi æe, veli Gospod nad vojskama.


I reèe mu: jesi li ti onaj što æe doæi, ili drugoga da èekamo?


A to æe vam se dogoditi za svjedoèanstvo.


Jovan svjedoèi za njega i vièe govoreæi: ovaj bješe za koga rekoh: koji za mnom ide preda mnom postade, jer prije mene bješe.


I sad vam kazah, prije dok se nije zbilo, da vjerujete kad se zbude.


Nego vam ovo kazah kad doðe vrijeme da se opomenete ovoga da vam ja kazah; a isprva ne kazah vam ovo, jer bijah s vama.


Reèe joj Isus: ja sam koji s tobom govorim.


A Isus im reèe: kad podignete sina èovjeèijega, onda æete doznati da sam ja, i da ništa sam od sebe ne èinim; nego kako me nauèi otac moj onako govorim.


A Isus im reèe: zaista, zaista vam kažem: ja sam prije nego se Avraam rodio.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ