Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 12:30 - Sveta Biblija

30 Isus odgovori i reèe: ovaj glas ne bi mene radi nego naroda radi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Isus reče: „Ovaj glas se nije čuo zbog mene, nego zbog vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Исус рече: „Овај глас се није чуо због мене, него због вас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Други рекоше: »Анђео му је говорио.« А Исус им рече: »Овај глас се није чуо ради мене, него ради вас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Исус одговори и рече: „Овај глас није се чуо ради мене, него ради вас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 12:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I milo mi je vas radi što nijesam bio onamo da vjerujete; nego hajdemo k njemu.


A ja znadoh da me svagda slušaš; nego rekoh naroda radi koji ovdje stoji, da vjeruju da si me ti poslao.


Sad je sud ovome svijetu; sad æe biti istjeran knez ovoga svijeta napolje.


A ja ne primam svjedoèanstva od èovjeka, nego ovo govorim da se vi spasete.


Jer znate blagodat Gospoda našega Isusa Hrista da, bogat buduæi, vas radi osiromaši, da se vi njegovijem siromaštvom obogatite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ