Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 12:18 - Sveta Biblija

18 Zato ga i srete narod, jer èuše da on uèini ovo èudo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Zato mu je toliki narod izašao u susret. Pročulo se, naime, da je Isus učinio taj znak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Зато му је толики народ изашао у сусрет. Прочуло се, наиме, да је Исус учинио тај знак.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Зато му силан народ и пође у сусрет, јер су чули да је управо он учинио то знамење.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Због тога му је народ и изашао у сусрет јер су чули да је он учинио то чудо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 12:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kad se približi veæ da siðe s gore Maslinske, poèe sve mnoštvo uèenika u radosti hvaliti Boga iza glasa za sva èudesa što su vidjeli,


Jer mnogi njega radi iðahu iz Judeje i vjerovahu Isusa.


A sjutradan mnogi od naroda koji bješe došao na praznik, èuvši da Isus ide u Jerusalim


A fariseji govorahu meðu sobom: vidite da ništa ne pomaže? gle, svijet ide za njim.


Ovo uèini Isus poèetak èudesima u Kani Galilejskoj, i pokaza slavu svoju; i uèenici njegovi vjerovaše ga.


I za njim iðaše mnoštvo naroda, jer viðahu èudesa njegova koja èinjaše na bolesnicima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ