Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 12:10 - Sveta Biblija

10 A glavari sveštenièki dogovoriše se da i Lazara ubiju;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Tada su vodeći sveštenici naumili da ubiju i Lazara,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Тада су водећи свештеници наумили да убију и Лазара,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 А првосвештеници одлучише да убију и Лазара,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Првосвештеници пак одлучише да убију и Лазара,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 12:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I otide Mojsije i Aron k Faraonu, i rekoše mu: ovako veli Gospod Bog Jevrejski: dokle æeš se protiviti da se ne poniziš preda mnom? Pusti narod moj da mi posluži.


A to je najgore od svega što biva pod suncem što svjema jednako biva, te je i srce ljudsko puno zla, i ludost im je u srcu dok su živi, a potom umiru.


A fariseji izišavši naèiniše vijeæu o njemu kako bi ga pogubili. No Isus doznavši to ukloni se odande.


Tada Irod kad vidje da su ga mudarci prevarili, razgnjevi se vrlo i posla te pobiše svu djecu po Vitlejemu i po svoj okolini njegovoj od dvije godine i niže, po vremenu koje je dobro doznao od mudaraca.


A Avraam mu reèe: ako ne slušaju Mojsija i proroka, da ko i iz mrtvijeh ustane neæe vjerovati.


A glavari sveštenièki i fariseji izdaše zapovijest ako ga ko opazi gdje je, da javi da ga uhvate.


Jer mnogi njega radi iðahu iz Judeje i vjerovahu Isusa.


Razumje pak mnogi narod iz Judeje da je ondje i doðoše ne samo Isusa radi nego i da vide Lazara kojega podiže iz mrtvijeh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ