Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 11:40 - Sveta Biblija

40 Isus joj reèe: ne rekoh li ti da ako vjeruješ vidjeæeš slavu Božiju?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

40 Isus joj na to reče: „Zar ti nisam rekao da ćeš videti slavu Božiju ako veruješ?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

40 Исус јој на то рече: „Зар ти нисам рекао да ћеш видети славу Божију ако верујеш?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

40 »Зар ти нисам рекао да ћеш видети Божију славу ако будеш веровала?« упита је Исус.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 Рече јој Исус: „Зар ти не рекох да ћеш видети славу Божју – ако поверујеш.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 11:40
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ujutru ustavši rano izidoše u pustinju Tekujsku; a kad izlažahu, stade Josafat i reèe: èujte me, Judejci i Jerusalimljani: vjerujte Gospodu Bogu svojemu i biæete jaki, vjerujte prorocima njegovijem i biæete sreæni.


Tako bih te ugledao u svetinji, da bih vidio silu tvoju i slavu tvoju.


Neka se pokaže na slugama tvojim djelo tvoje, i slava tvoja na sinovima njihovijem.


A sjutra æete vidjeti slavu Gospodnju; jer je èuo viku vašu na Gospoda. Jer šta smo mi da vièete na nas?


A Isus reèe im: za nevjerstvo vaše. Jer vam kažem zaista: ako imate vjere koliko zrno gorušièno, reæi æete gori ovoj: prijeði odavde tamo, i prijeæi æe, i ništa neæe vam biti nemoguæe.


A Isus reèe mu: ako možeš vjerovati: sve je moguæe onome koji vjeruje.


I rijeè postade tijelo i useli se u nas puno blagodati i istine; i vidjesmo slavu njegovu, slavu, kao jedinorodnoga od oca.


A kad èu Isus, reèe: ova bolest nije na smrt, nego na slavu Božiju, da se proslavi sin Božij s nje.


Ovo reèe Isaija kad vidje slavu njegovu i govori za njega.


Isus odgovori: ni on sagriješi ni roditelji njegovi, nego da se jave djela Božija na njemu.


Tako se s njim pogrebosmo krštenjem u smrt da kao što usta Hristos iz mrtvijeh slavom oèinom, tako i mi u novom životu da hodimo.


Mi pak svi koji otkrivenijem licem gledamo slavu Gospodnju, preobražavamo se u to isto oblièje iz slave u slavu, kao od Gospodnjega Duha.


Jer Bog koji reèe da iz tame zasvijetli vidjelo, zasvijetli u srcima našima na svjetlost poznanja slave Božije u licu Isusa Hrista.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ