Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 11:17 - Sveta Biblija

17 A kad doðe Isus, naðe ga a on veæ èetiri dana u grobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Kad je Isus došao tamo, saznao je da je Lazar već četiri dana u grobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Кад је Исус дошао тамо, сазнао је да је Лазар већ четири дана у гробу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Када је Исус стигао, сазна да је Лазар у гробу већ четири дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Исус пак дође и нађе га како је већ четири дана у гробу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 11:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Povratiæe nam život do dva dana, treæi dan podignuæe nas, i živjeæemo pred njim.


A roðenje Isusa Hrista bilo je ovako: kad je Marija, mati njegova, bila isprošena za Josifa, a još dok se nijesu bili sastali, naðe se da je ona trudna od Duha svetoga.


Isus reèe: uzmite kamen. Reèe mu Marta, sestra onoga što je umro: Gospode! veæ smrdi; jer su èetiri dana kako je umro.


Isus odgovori i reèe im: razvalite ovu crkvu, i za tri dana æu je podignuti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ