Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 1:49 - Sveta Biblija

49 Odgovori Natanailo i reèe mu: Ravi! ti si sin Božij, ti si car Izrailjev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

49 Natanail mu odgovori: „Ravi, ti si Sin Božiji, ti si Car Izrailjev!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

49 Натанаил му одговори: „Рави, ти си Син Божији, ти си Цар Израиљев!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

49 »Раби«, рече му Натанаил, »ти си Син Божији, ти си Цар Израела!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Одговори му Натанаил: „Рави, ти си Син Божји, ти си цар Израиљев!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 1:49
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reèe Gospod Gospodu mojemu: sjedi meni s desne strane, dok položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojima.


“Ja sam pomazao cara svojega na Sionu, na svetoj gori svojoj.”


Bez kraja æe rasti vlast i mir na prijestolu Davidovu i u carstvu njegovu da se uredi i utvrdi sudom i pravdom otsada dovijeka. To æe uèiniti revnost Gospoda nad vojskama.


Zato znaj i razumij: otkad izide rijeè da se Jerusalim opet sazida do pomazanika vojvode biæe sedam nedjelja, i šezdeset i dvije nedjelje da se opet pograde ulice i zidovi, i to u teško vrijeme.


Poslije æe se obratiti i tražiæe Gospoda Boga svojega i Davida cara svojega, i u strahu æe pristupiti ka Gospodu i blagosti njegovoj u pošljednja vremena.


A ti, Vitlejeme Efrato, ako i jesi najmanji meðu tisuæama Judinijem, iz tebe æe mi izaæi koji æe biti gospodar u Izrailju, kojemu su izlasci od poèetka, od vjeènijeh vremena.


Ukloni Gospod sudove tvoje, odvrati neprijatelje tvoje; car Izrailjev Gospod usred tebe je, neæeš se više bojati zla.


Raduj se mnogo, kæeri Sionska, podvikuj, kæeri Jerusalimska; evo, car tvoj ide k tebi, pravedan je i spasava, krotak i jaše na magarcu, i na magaretu, mladetu magarièinu.


A koji bijahu u laði pristupiše i pokloniše mu se govoreæi: vaistinu ti si sin Božij.


Gdje je car Judejski što se rodio? Jer smo vidjeli njegovu zvijezdu na istoku i došli smo da mu se poklonimo.


Kažite kæeri Sionovoj: evo car tvoj ide tebi krotak, i jaše na magarcu, i magaretu sinu magarièinu.


I da im se klanja po ulicama, i da ih ljudi zovu: ravi! ravi!


A vi se ne zovite ravi; jer je u vas jedan ravi Hristos, a vi ste svi braæa.


A Isus stade pred sudijom, i zapita ga sudija govoreæi: ti li si car Judejski? A Isus reèe mu: ti kažeš.


Drugima pomože, a sebi ne može pomoæi. Ako je car Izrailjev, neka siðe sad s krsta pa æemo ga vjerovati.


I pristupi k njemu kušaè i reèe: ako si sin Božij, reci da kamenje ovo hljebovi postanu.


Hristos car Izrailjev neka siðe sad s krsta da vidimo, pa æemo mu vjerovati. I oni što bijahu s njim razapeti rugahu mu se.


I odgovarajuæi anðeo reèe joj: duh sveti doæi æe na tebe, i sila najvišega osjeniæe te; zato i ono što æe se roditi biæe sveto, i nazvaæe se sin Božij.


Govoreæi: blagosloven car koji ide u ime Gospodnje! mir na nebu i slava na visini!


Boga niko nije vidio nikad: jedinorodni sin koji je u naruèju oèinom, on ga javi.


I ja vidjeh i zasvjedoèih da je ovaj sin Božij.


A Isus obazrevši se i vidjevši ih gdje idu za njim, reèe im: šta æete? A oni mu rekoše: Ravi! koje znaèi: uèitelju) gdje stojiš?


Odgovori Isus i reèe mu: što ti kazah da te vidjeh pod smokvom zato vjeruješ; vidjeæeš više od ovoga.


Onda mu reèe Pilat: daklem si ti car? Isus odgovori: ti govoriš da sam ja car. Ja sam za to roðen, i zato doðoh na svijet da svjedoèim istinu. I svaki koji je od istine sluša glas moj.


A uèenici njegovi moljahu ga meðu tijem govoreæi: Ravi! jedi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ