Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 1:43 - Sveta Biblija

43 A sjutradan namisli iziæi u Galileju, i naðe Filipa, i reèe mu: hajde za mnom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

43 Sledećeg jutra Isus je odlučio da ide u Galileju. Našao je Filipa i rekao mu: „Pođi za mnom!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

43 Следећег јутра Исус је одлучио да иде у Галилеју. Нашао је Филипа и рекао му: „Пођи за мном!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

43 Сутрадан Исус одлучи да иде у Галилеју, па нађе Филипа и рече му: »Пођи за мном.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 Сутрадан хтеде да изађе у Галилеју, и нађе Филипа. И рече му Исус: „Хајде за мном.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 1:43
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potražiše me koji ne pitahu za me; naðoše me koji me ne tražahu; rekoh narodu koji se ne zove mojim imenom: evo me, evo me.


Filip i Vartolomije; Toma i Matej carinik; Jakov Alfejev, i Levej prozvani Tadija;


A kad èu Isus da je Jovan predan, otide u Galileju.


A Isus reèe njemu: hajde za mnom, a ostavi neka mrtvi ukopavaju svoje mrtvace.


I odlazeæi Isus odande vidje èovjeka gdje sjedi na carini, po imenu Mateja, i reèe mu: hajde za mnom. I ustavši otide za njim.


Jer je sin èovjeèij došao da naðe i spase što je izgubljeno.


Ovo bi u Vitavari preko Jordana gdje Jovan kršæavaše.


A sjutradan vidje Jovan Isusa gdje ide k njemu, i reèe: gle, jagnje Božije koje uze na se grijehe svijeta.


A sjutradan opet stajaše Jovan i dvojica od uèenika njegovijeh,


I èuše ga oba uèenika kad govoraše, i otidoše za Isusom.


A Filip bješe iz Vitsaide iz grada Andrijna i Petrova.


Oni dakle pristupiše k Filipu, koji bješe iz Vitsaide Galilejske, i moljahu ga govoreæi: gospodine! mi bismo htjeli da vidimo Isusa.


Reèe mu Filip: Gospode! pokaži nam oca, i biæe nam dosta.


Ovo uèini Isus poèetak èudesima u Kani Galilejskoj, i pokaza slavu svoju; i uèenici njegovi vjerovaše ga.


Podignuvši dakle Isus oèi, i vidjevši da mnoštvo naroda ide k njemu, reèe Filipu: gdje æemo kupiti hljeba da ovi jedu?


Odgovori mu Filip: dvjesta groša hljeba nije dosta da svakome od njih po malo dopadne.


Ne kao da veæ dostigoh ili se veæ savrših, nego tjeram ne bih li dostigao kao što me dostiže Hristos Isus.


Da imamo mi ljubav k njemu, jer on najprije pokaza ljubav k nama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ