Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јона 2:1 - Sveta Biblija

1 A Gospod zapovjedi, te velika riba proguta Jonu; i Jona bi u trbuhu ribljem tri dana i tri noæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Ali Gospod posla veliku ribu da proguta Jonu. Jona je bio u utrobi ribe tri dana i tri noći.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Али Господ посла велику рибу да прогута Јону. Јона је био у утроби рибе три дана и три ноћи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Јона се из рибље утробе помоли ГОСПОДУ, своме Богу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Господ заповеди и велика риба прогута Јону. Јона је био три дана и три ноћи у рибљој утроби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јона 2:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I iz onoga potoka pij, a gavranima sam zapovjedio da te hrane ondje.


Gle, da me i ubije, opet æu se uzdati u nj, ali æu braniti putove svoje pred njim.


Prizovi me u nevolji svojoj, izbaviæu te, i ti me proslavi.”


Zazvaæe me, i uslišiæu ga; s njim æu biti u nevolji, izbaviæu ga i proslaviæu ga.


Gospode, u nevolji tražiše te, izlivaše pokornu molitvu kad si ih karao.


Otiæi æu i vratiæu se na svoje mjesto dokle ne priznadu svoju krivicu i potraže lice moje; kad budu u nevolji tražiæe me.


Muèi li se ko meðu vama, neka se moli Bogu; je li ko veseo, neka hvali Boga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ