Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јоил 3:11 - Sveta Biblija

11 Skupite se i hodite, svi narodi unaokolo, i saberite se; tamo svedi, Gospode, junake svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Požurite odasvud i dođite, o, narodi svi! Okupite se tamo.“ O, Gospode, dovedi dole svoje junake!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Пожурите одасвуд и дођите, о, народи сви! Окупите се тамо.“ О, Господе, доведи доле своје јунаке!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Пожурите, сви околни народи, и тамо се окупите. Доведи своје ратнике, ГОСПОДЕ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јоил 3:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blagosiljajte Gospoda anðeli njegovi, koji ste silni krjepošæu, izvršujete rijeè njegovu slušajuæi glas rijeèi njegove.


I gustu æe šumu isjeæi sjekirom, i Livan æe pasti od silnoga.


Ja sam zapovjedio izabranima svojim i dozvao sam junake svoje da izvrše gnjev moj koji se raduju s velièine moje.


Tada izide anðeo Gospodnji i pobi u okolu Asirskom sto i osamdeset i pet tisuæa; i kad ustaše ujutru, a to sve sami mrtvaci.


Sabraæu sve narode, i svešæu ih u dolinu Josafatovu, i ondje æu se suditi s njima za svoj narod i za našljedstvo svoje Izrailja, kojega rasijaše meðu narode i razdijeliše zemlju moju;


Ali ne znaju misli Gospodnjih, niti razumiju namjere njegove, jer ih je skupio kao snoplje na gumno.


Zato èekajte me, govori Gospod, do dana kad æu se podignuti na plijen; jer je sud moj da saberem narode i pokupim carstva, da izlijem na njih gnjev svoj, svu žestinu jarosti svoje, jer æe oganj revnosti moje proždrijeti svu zemlju.


A vama koje muèe pokoj s nama kad se pokaže Gospod Isus s neba s anðelima sile svoje


I vojske nebeske iðahu za njim na konjma bijelijem, obuèene u svilu bijelu i èistu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ