Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јоил 2:6 - Sveta Biblija

6 Pred njim æe se prepadati narodi, svako æe lice pocrnjeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Narodi pred njima drhte, zažari se svako lice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Народи пред њима дрхте, зажари се свако лице.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Пред њима тескоба хвата народе, свако лице побледи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Пред њим ће народи дрхтати, и свако лице пребледети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јоил 2:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Postadoh kao mijeh u dimu, ali tvojih naredaba ne zaboravih.


I oni æe se smesti, muke i bolovi spopašæe ih, muèiæe se kao porodilja, prepašæe se jedan od drugoga, lica æe im biti kao plamen.


Pitajte, i vidite, eda li muško raða? zašto dakle vidim gdje se svaki èovjek drži rukama svojima za bedra svoja kao porodilja i u svijeh se promijenila lica i poblijedjela?


Satrven sam što je kæi naroda mojega satrvena, u žalosti sam, èudo osvoji me.


A sada im je lice crnje od uglja, ne poznaju se na ulicama; koža im se prilijepila za kosti, osušila se kao drvo.


Isprazni se, i ogolje, i opustje; i srce se rastopi, koljena udaraju jedno o drugo, i bol je u svijem bedrima, i lica su svjema pocrnjela.


Gdje je loža lavovima i pasište laviæima, kuda iðaše lav i lavica i laviæ, i nikoga ne bješe da plaši?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ