Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јездра 5:7 - Sveta Biblija

7 Poslaše mu knjigu, a u njojzi bješe napisano ovako: Dariju caru svako dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Poslali su mu pismo u kome je o svemu ovome pisalo: Dariju, caru, neka je mir u svemu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Послали су му писмо у коме је о свему овоме писало: Дарију, цару, нека је мир у свему!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Извештај који су му послали гласио је овако: Цару Дарију: срдачан поздрав.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Они су му послали писмо у ком је писало: „Цару Дарију свако добро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јездра 5:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada car posla odgovor Reumu starješini u vijeæu i Simsaju pisaru i ostalijem drugovima njihovijem koji seðahu u Samariji i ostalijem s onu stranu rijeke: Pozdravlje, tada i tada.


A ovo je prijepis od knjige koju posla caru Dariju Tatnaj upravitelj s ove strane rijeke i Setar-Vosnaj s drugovima svojim Afarsašanima koji bijahu s ove strane rijeke.


Da je na znanje caru da doðosmo u Judejsku zemlju k domu Boga velikoga, koji zidaju od velikoga kamena, i drvlje meæu u zidove, i posao se brzo radi i napreduje u rukama njihovijem.


I progovoriše i rekoše caru Navuhodonosoru: care, da si živ dovijeka!


Car Navuhodonosor svijem narodima, plemenima i jezicima što su po svoj zemlji, mir da vam se umnoži.


Tada Danilo reèe caru: care, da si živ dovijeka!


Mir vam ostavljam, mir svoj dajem vam: ne dajem vam ga kao što svijet daje, da se ne plaši srce vaše, i da se ne boji.


A sam Gospod mira da vam da mir svagda u svakom dogaðaju. Gospod sa svima vama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ