Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 8:20 - Sveta Biblija

20 Žetva je prošla, ljeto minulo, a mi se ne izbavismo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 „I žetva je prošla i leto je kraju došlo, a mi spaseni nismo!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 „И жетва је прошла и лето је крају дошло, а ми спасени нисмо!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 »Жетва прође, лето се заврши, а ми нисмо спасени.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Жетва прође, лето оде, а ми се не избависмо!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 8:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko zbira u ljeto, sin je razuman; ko spava o žetvi, sin je sramotan.


Eto vike kæeri naroda mojega iz daljne zemlje: zar Gospod nije u Sionu? car njegov zar nije u njemu? Zašto me razgnjeviše svojim likovima rezanijem, tuðim taštinama?


Satrven sam što je kæi naroda mojega satrvena, u žalosti sam, èudo osvoji me.


Kad ustane domaæin i zatvori vrata, i stanete napolju stajati i kucati u vrata govoreæi: Gospode! Gospode! otvori nam; i odgovarajuæi reæi æe vam: ne poznajem vas otkuda ste.


I razbiæe tebe i djecu tvoju u tebi, i neæe ostaviti u tebi kamena na kamenu, zato što nijesi poznao vremena u kojemu si pohoðen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ