Јеремија 8:11 - Sveta Biblija11 Jer lijeèe rane kæeri naroda mojega ovlaš govoreæi: mir, mir; a mira nema. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Oni prelom ćerke mog naroda olako leče pričajući: Mir! Mir! A nema mira. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Они прелом ћерке мог народа олако лече причајући: Мир! Мир! А нема мира. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Рану мога народа лече површно. Говоре: »Мир, мир«, кад мира нема. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Олако лепе ране народа мог. Вичу: ‘Мир, мир’, а мира нема. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |