Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 7:19 - Sveta Biblija

19 Mene li draže? govori Gospod; eda li ne sebe, na sramotu licu svojemu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Mene li oni gneve? – govori Gospod. Zar ne baš sebe same na sramotu svog obraza?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Мене ли они гневе? – говори Господ. Зар не баш себе саме на срамоту свог образа?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Али они не разгневљују мене«, говори ГОСПОД, »него себи наносе штету на своју срамоту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Зар мене понижавају?”, говори Господ. „Зар не срамоте себе?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 7:19
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od vremena otaca svojih do danas pod krivicom smo velikom, i za bezakonja svoja bismo predani mi i carevi naši i sveštenici naši u ruke carevima zemaljskim pod maè, u ropstvo, u grabež i u sramotu, kao što se vidi danas.


Ako griješiš, šta æeš mu uèiniti? ili ako se umnože bezakonja tvoja, šta æeš mu nauditi?


Ako li neæete, nego budete nepokorni, maè æe vas pojesti, jer usta Gospodnja rekoše.


Zato govori Gospod, Gospod nad vojskama, silni Izrailjev: aha! izdovoljiæu se na protivnicima svojim, i osvetiæu se neprijateljima svojim.


Oni æe se svi postidjeti i posramiti, otiæi æe sa sramotom svikoliki koji grade likove.


Iznemoæi æe koja je rodila sedmoro i ispustiæe dušu, sunce æe joj zaæi još za dana, sramiæe se i stidjeæe se, a ostatak æu njihov dati pod maè pred neprijateljima njihovijem, govori Gospod.


Nijesi li to sam sebi uèinio ostaviv Gospoda Boga svojega kad te voðaše putem?


Tvoja æe te zloæa pokarati i tvoje æe te odmetanje prekoriti. Poznaj dakle i vidi da je zlo i gorko što si ostavio Gospoda Boga svojega i što nema straha mojega u tebi, veli Gospod Gospod nad vojskama.


Ali je Gospod sa mnom kao strašan junak; zato oni koji me gone spotaknuæe se i neæe nadvladati; posramiæe se vrlo; jer neæe biti sreæni, sramota vjeèna neæe se zaboraviti.


Sve æe pastire tvoje odnijeti vjetar, i koji te ljubi otiæi æe u ropstvo; tada æeš se posramiti i postidjeti za svu zloæu svoju.


Ali me ne poslušaste, govori Gospod, nego me gnjeviste djelom ruku svojih na svoje zlo.


Ležimo u sramoti svojoj, i pokriva nas rug naš; jer Gospodu Bogu svojemu griješismo mi i oci naši od djetinjstva svojega do danas, i ne slušasmo glasa Gospoda Boga svojega.


Za zloæu njihovu koju èiniše da bi me gnjevili hodeæi da kade i služe drugim bogovima, kojih ne znaše ni oni ni vi ni oci vaši.


Eto vike kæeri naroda mojega iz daljne zemlje: zar Gospod nije u Sionu? car njegov zar nije u njemu? Zašto me razgnjeviše svojim likovima rezanijem, tuðim taštinama?


Jer se glasno ridanje èu od Siona: kako propadosmo! posramismo se vrlo, jer se rastavljasmo sa zemljom, jer obaraju stanove naše.


Kurvala si se sa sinovima Misirskim, susjedima svojim velika tijela, i umnožila si kurvarstvo svoje da bi me razgnjevila.


Ili da prkosimo Gospodu? Eda li smo mi jaèi od njega?


Na revnost razdražiše ga tuðim bogovima, gadovima razgnjeviše ga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ