Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 50:41 - Sveta Biblija

41 Evo, narod æe doæi sa sjevera, velik narod, i carevi silni podignuæe se od krajeva zemaljskih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

41 Gle, narod dolazi sa severa! Veliki narod i carevi mnogi biće podignuti iz najdaljih zemljinih krajeva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

41 Гле, народ долази са севера! Велики народ и цареви многи биће подигнути из најдаљих земљиних крајева.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

41 »Ево, војска стиже са севера – велик народ и много царева дигоше се са крајева земље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 Ево, долази народ са севера, народ велики и цареви многи, подижу се с крајева земаљских.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 50:41
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jer æe veliki narodi i silni carevi i njih pokoriti; tada æu im platiti po djelima njihovijem i po onom što su èinili rukama svojim.


Jer, evo, ja æu podignuti i dovešæu na Vavilon zbor velikih naroda iz zemlje sjeverne, koji æe se uvrstati da se biju s njim, i uzeæe ga; strijele su im kao u dobra junaka, ne vraæaju se prazne.


Èistite strijele, uzmite štitove; Gospod podiže duh careva Midskih, jer je Vavilonu namislio da ga zatre; jer je osveta Gospodnja, osveta crkve njegove.


A ovo znaèe te rijeèi: MENE, brojio je Bog tvoje carstvo, i do kraja izbrojio.


I deset rogova, što si vidio na zvijeri, oni æe omrznuti na kurvu, i opustošiæe je i ogoluzniti, i meso njezino poješæe i sažeæi æe je ognjem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ