Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 5:25 - Sveta Biblija

25 Bezakonja vaša odvraæaju to, i grijesi vaši odbijaju dobro od vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Vaše su krivice sve ovo uskratile i vaši su gresi zadržali ovo dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Ваше су кривице све ово ускратиле и ваши су греси задржали ово добро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Одвратише то од вас ваша злодела, ваши вас греси лишише добра.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 То нарушише греси ваши, уништише благостање безакоња ваша.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 5:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bezumnici stradaše za nevaljale putove svoje, i za nepravde svoje.


Rodnu zemlju u slanu pustaru za nevaljalstvo onijeh koji žive na njoj.


Nego bezakonja vaša rastaviše vas s Bogom vašim, i grijesi vaši zakloniše lice njegovo od vas, da ne èuje.


Kad bezakonja naša svjedoèe na nas, Gospode, uèini radi imena svojega; jer je mnogo odmeta naših, tebi sagriješismo.


Zato se ustaviše daždi, i ne bi poznoga dažda; ali u tebe bješe èelo žene kurve, i ne htje se stidjeti.


Put tvoj i djela tvoja to ti uèiniše; to je od zla tvojega da je gorko i da ti dopire do srca.


Zašto se tuži èovjek živ, èovjek na kar za grijehe svoje?


Svrši se kar za bezakonje tvoje, kæeri Sionska; neæe te više voditi u ropstvo; pohodiæe tvoje bezakonje, kæeri Edomska, otkriæe grijehe tvoje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ