Јеремија 48:1 - Sveta Biblija1 Za Moava ovako govori Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: teško Nevonu! jer æe se opustošiti; Kirijatajim æe se posramiti i uzeti; Mizgav æe se posramiti i prepasti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 Ovako kaže Moavu, Gospod nad vojskama, Bog Izrailja: „Jao Navavu, jer će se opustošiti! Kirijatajim će se posramiti i porobiti; posramiće se utvrđenje i razvaliti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод1 Овако каже Моаву, Господ над војскама, Бог Израиља: „Јао Нававу, јер ће се опустошити! Киријатајим ће се посрамити и поробити; посрамиће се утврђење и развалити. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 Овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов, за Моав: »Тешко гори Нево, јер је опустошена. Кирјатајим је извргнут срамоти и освојен, високо утврђење извргнуто срамоти и срушено. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Овако за Моава говори Господ Саваот, Бог Израиљев: „Тешко Невону, јер ће се опустошити! Киријатајим ће се посрамити и биће освојен! Тврђава је постиђена и разорена! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |