Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 46:3 - Sveta Biblija

3 Pripravite štite i štitiæe, i idite u boj;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 „Poređajte štitove i male i velike! Spremite se za bitku!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 „Поређајте штитове и мале и велике! Спремите се за битку!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 »Спремите штитове, велике и мале, и изађите у бој!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 „Припремите штитове и оклопе, пођите у бој!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 46:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Postavi sto, stražar neka straži; jedi, pij; ustajte knezovi, mažite štitove.


Javite u Misiru, i oglasite u Migdolu, oglasite i u Nofu i u Tafnesu, i recite: stani i pripravi se, jer maè proždrije što je oko tebe.


Objavite ovo po narodima, oglasite rat, podignite junake neka doðu i idu svi vojnici.


Izaðe zatiraè na te, èuvaj grad, pazi na put, utvrdi bedra, ukrijepi se dobro.


Nahvataj sebi vode za opsadu, utvrdi ograde svoje; uði u kao i ugazi blato, opravi peæ za opeke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ