Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 4:23 - Sveta Biblija

23 Pogledah na zemlju, a gle bez oblièja je i pusta; i na nebo, a svjetlosti njegove nema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Kad sam pogledao po zemlji – pustoš i praznina. I na nebo – ostalo bez svoga svetla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Кад сам погледао по земљи – пустош и празнина. И на небо – остало без свога светла.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Погледах земљу – безоблична и празна; и небеса – њихова светлост нестала.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Погледах земљу и, гле, безоблична је и пуста! На небу – светлост ишчезла.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 4:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A zemlja bješe bez oblièja i pusta, i bješe tama nad bezdanom; i duh Božji dizaše se nad vodom.


Jer zvijezde nebeske i prilike nebeske neæe pustiti svjetlosti svoje, sunce æe pomrèati o roðaju svom, i mjesec neæe pustiti svjetlosti svoje.


Buèaæe nad njim u to vrijeme kao što more buèi. Tada æe pogledati na zemlju, a to mrak i strah, i svjetlost æe se pomraèiti nad pogiblju njihovom.


Èudite se tome, nebesa, i zgrozite se i upropastite se! veli Gospod.


Za ovijem gorama udariæu u plaè i u ridanje, i za torovima u pustinji u naricanje; jer izgorješe da niko ne prolazi niti se èuje glas od stada, i ptice nebeske i stoka pobjegoše i otidoše.


Pred njima æe se zemlja tresti, nebesa æe se pokolebati, sunce æe i mjesec pomrknuti i zvijezde æe ustegnuti svjetlost svoju.


I u onaj dan, govori Gospod Gospod, uèiniæu da sunce zaðe u podne, i pomraèiæu zemlju za bijela dana.


I u taj dan neæe biti vidjelo svijetlo i mraèno;


I odmah æe po nevolji dana tijeh sunce pomrèati, i mjesec svoju svjetlost izgubiti, i zvijezde s neba spasti, i sile nebeske pokrenuti se.


Nebo i zemlja proæi æe, ali rijeèi moje neæe proæi.


I vidjeh veliki bijel prijestol, i onoga što sjeðaše na njemu, od èijega lica bježaše nebo i zemlja, i mjesta im se ne naðe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ