Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 39:12 - Sveta Biblija

12 Uzmi ga i gledaj ga dobro, i ne èini mu zla, nego mu èini što ti god kaže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 „Uzmi ga i dobro ga pazi. Ne čini mu ništa nažao. Ophodi se sa njim kako ti on kaže.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 „Узми га и добро га пази. Не чини му ништа нажао. Опходи се са њим како ти он каже.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 »Узми га и старај се о њему. Немој да му наудиш, него учини за њега шта год затражи.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 „Узми га, нека га пазе очи твоје, не чини му зла, него му испуни оно што ти каже.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 39:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kad su èiji putovi mili Gospodu, miri s njim i neprijatelje njegove.


Srce je carevo u ruci Gospodu kao potoci vodeni; kuda god hoæe, savija ga.


Hoæeš li baciti oèi svoje na ono èega brzo nestaje? jer naèini sebi krila i kao orao odleti u nebo.


Gospod reèe: doista, ostatku æe tvojemu biti dobro, i braniæu te od neprijatelja, kad budeš u nevolji i u tjeskobi.


I izbaviæu te iz ruku zlijeh ljudi, i iskupiæu te iz ruku nasilnièkih.


I obratiæu oèi svoje na njih dobra radi, i dovešæu ih opet u ovu zemlju, i sazidaæu ih i neæu ih razoriti, i nasadiæu ih i neæu ih poèupati.


I poslaše Nevuzardan zapovjednik stražarski i Nevusazvan, starješina nad dvoranima, i Nergal-sareser, starješina nad vraèima, i svi knezovi cara Vavilonskoga,


Ali sada, evo, ja te opraštam danas veriga što su ti na ruku; ako ti je volja poæi sa mnom u Vavilon, hodi, ja æu se brinuti za te; ako li ti nije volja poæi sa mnom u Vavilon, a ti nemoj; evo, sva ti je zemlja otvorena, idi kuda god hoæeš i kuda ti je drago.


Da otidu u ropstvo pred neprijateljima svojim, i ondje æu zapovjediti maèu da ih pobije, i obratiæu oèi svoje njima na zlo a ne na dobro.


I izbavi ga od sviju njegovijeh nevolja, i dade mu milost i premudrost pred Faraonom carem Misirskijem, i postavi ga poglavarom nad Misirom i nad svijem domom svojijem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ