Јеремија 22:17 - Sveta Biblija17 Ali oèi tvoje i srce tvoje idu samo za tvojim dobitkom i da proljevaš krv pravu i da èiniš nasilje i krivdu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod17 Ali tvoje oči i tvoje srce ne teže ničem sem nepoštenom dobitku i prolivanju krvi nevinoga, da bi tlačio i iznuđivao.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод17 Али твоје очи и твоје срце не теже ничем сем непоштеном добитку и проливању крви невинога, да би тлачио и изнуђивао.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод17 »А твоје очи и срце окренути су само непоштеном добитку, проливању недужне крви, тлачењу и сатирању.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 „Међутим, очи твоје и срце твоје само за добитком иду. Крв невину проливаш, тлачиш и отимаш.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |