Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 10:24 - Sveta Biblija

24 Karaj me, Gospode, ali s mjerom, ne u gnjevu svom, da me ne bi zatro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Pokaraj me, Gospode, alʼ samo po pravdi; ne u svom gnevu, da me ne nestane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Покарај ме, Господе, ал’ само по правди; не у свом гневу, да ме не нестане.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Казни ме, ГОСПОДЕ, али по правди, а не у свом гневу, да ме не затреш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Исправљај ме, Господе, по правици, не у гневу свом, да ме не би уништио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 10:24
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tamo amo svræu od putova svojih, idu u ništa i gube se.


Gospode! nemoj me karati u gnjevu svojem, niti me nakazati u jarosti svojoj.


Gospode! nemoj me pokarati u jarosti svojoj, niti me u gnjevu svojem nakazati.


Smiluj se na me, Gospode, jer sam iznemogao; iscijeli me, jer su kosti moje ustreptale,


Pšenica se vrše, ali neæe jednako vrijeæi niti æe je satrti toèkom kolskim ni zupcima razdrobiti.


On obraæa knezove u ništa, sudije zemaljske èini da su kao taština.


Jer sam ja s tobom, govori Gospod, da te izbavim; i uèiniæu kraj svijem narodima, meðu koje sam te rasijao, ali tebi neæu uèiniti kraja, nego æu te pokarati s mjerom, a neæu te ostaviti sasvijem bez kara.


Ti se ne boj, slugo moj Jakove, govori Gospod, jer sam ja s tobom; jer æu uèiniti kraj svijem narodima, u koje te prognah, ali tebi neæu uèiniti kraja, nego æu te pokarati s mjerom, a neæu te ostaviti sasvijem bez kara.


Gospode, èuh rijeè tvoju, i uplaših se; Gospode, djelo svoje usred godina saèuvaj u životu, usred godina objavi ga, u gnjevu sjeti se milosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ