Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јаковљева 5:13 - Sveta Biblija

13 Muèi li se ko meðu vama, neka se moli Bogu; je li ko veseo, neka hvali Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Zlopati li se ko među vama? Neka moli. Raduje li se ko? Neka peva hvalospev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Злопати ли се ко међу вама? Нека моли. Радује ли се ко? Нека пева хвалоспев.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Ако се неко од вас злопати, нека се моли. Ако је неко радостан, нека пева хвалоспеве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Злопати ли се ко међу вама? Нека се моли Богу. Је ли ко весео? Нека хвали Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јаковљева 5:13
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pjevajte mu, slavite ga, kazujte sva èudesa njegova.


Moliæe se Bogu, i pomilovaæe ga, i gledaæe lice njegovo radujuæi se, i vratiæe èovjeku po pravdi njegovoj.


Pjevajte mu i slavite ga; kazujte sva èudesa njegova.


Iz tjeskobe povikah ka Gospodu i usliši me, izvede me na prostrano mjesto Gospod.


U svojoj tjeskobi prizvah Gospoda, i k Bogu svojemu povikah; on èu iz dvora svojega glas moj, i vika moja doðe mu do ušiju.


Prizovi me u nevolji svojoj, izbaviæu te, i ti me proslavi.”


Zazvaæe me, i uslišiæu ga; s njim æu biti u nevolji, izbaviæu ga i proslaviæu ga.


Izaðimo pred lice njegovo s hvalom, u pjesmama pokliknimo mu!


Gle, sluge æe moje pjevati od radosti u srcu, a vi æete vikati od žalosti u srcu i ridaæete od tuge u duhu.


Pijahu vino, i hvaljahu bogove zlatne i srebrne i mjedene i drvene i kamene.


Hodite da se vratimo ka Gospodu; jer on razdrije, i iscijeliæe nas, rani, i zaviæe nas.


I zamoli se Jona Gospodu Bogu svojemu iz trbuha ribljega,


Sidoh do krajeva gorskih, prijevornice zemaljske nada mnom su dovijeka; ali ti izvadi život moj iz jame, Gospode Bože moj.


Jer æe svi narodi hoditi svaki u ime boga svojega; a mi æemo hoditi u ime Gospoda Boga svojega uvijek i dovijeka.


I otpojavši hvalu iziðoše na goru Maslinsku.


I buduæi u borenju, moljaše se bolje; znoj pak njegov bijaše kao kaplje krvi koje kapahu na zemlju.


I reèe Isusu: opomeni me se, Gospode! kad doðeš u carstvo svoje.


Šta æe se dakle èiniti? Moliæu se Bogu duhom, a moliæu se i umom; hvaliæu Boga duhom, a hvaliæu i umom.


Šta æe se dakle èiniti, braæo? Kad se sabirate svaki od vas ima psalam, ima nauku, ima jezik, ima otkrivenje, ima kazivanje; a sve da biva na popravljanje.


Govoreæi meðu sobom u psalmima i pojanju i pjesmama duhovnijem, pjevajuæi i pripijevajuæi u srcima svojijem Gospodu;


On u dane tijela svojega moljenja i molitve k onome koji ga može izbaviti od smrti s vikom velikom i sa suzama prinošaše, i bi utješen po svojoj pobožnosti.


Uzmite, braæo moja, za ugled stradanja proroke koji govoriše u ime Gospoda.


I pjevahu kao novu pjesmu pred prijestolom i pred èetiri životinje i pred starješinama; i niko ne mogaše nauèiti pjesme, osim onijeh sto i èetrdeset i èetiri hiljade koji su otkupljeni sa zemlje.


I povikaše glasom velikijem govoreæi: spasenije Bogu našemu, koji sjedi na prijestolu, i jagnjetu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ