Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 8:15 - Sveta Biblija

15 Tada Isus i sav Izrailj, kao da ih pobiše, nagoše bježati k pustinji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Tada Isus i sav Izrailj počeše da beže, kao da su ih pobedili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Тада Исус и сав Израиљ почеше да беже, као да су их победили.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Исус Навин и сви Израелци пустише да их они потерају пред собом, па побегоше према пустињи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Тада Исус и сав народ почеше бежати као да су побеђени. Бежали су путем ка пустињи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 8:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I dopade dio sinovima Josifovijem od Jordana kod Jerihona, od vode Jerihonske k istoku, na pustinju koja ide od Jerihona na goru Vetiljsku,


I bi im meða sa sjevera do Jordana, i ona ide pokraj Jerihona sa sjevera i pruža se na goru k zapadu, i izlazi u pustinju Vet-Aven;


I kad to vidje car Gajski, ljudi u gradu pohitješe i uraniše; i izidoše onaj èas u polje pred Izrailja u boj, car i sav narod njegov. A ne znaðaše da ima zasjeda za njim iza grada.


I sinovi Venijaminovi vidješe da su nadbijeni: jer sinovi Izrailjevi uzmakoše ispred sinova Venijaminovijeh uzdajuæi se u zasjede koje bijahu namjestili kod Gavaje;


I pobjegoše ispred sinova Izrailjevijeh k pustinji; ali ih vojska gonjaše, i koji iz gradova izlažahu, biše ih meðu sobom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ