Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 6:12 - Sveta Biblija

12 A sjutradan usta Isus rano, i sveštenici uzeše kovèeg Gospodnji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Sledećeg dana Isus porani, a sveštenici podignu Kovčeg Gospodnji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Следећег дана Исус порани, а свештеници подигну Ковчег Господњи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Исус Навин порани следећег јутра, а свештеници подигоше ГОСПОДЊИ ковчег.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Сутрадан устаде Исус рано, а свештеници понесоше ковчег Господњи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 6:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I sjutradan rano ustavši Avram osamari magarca svojega, i uze sa sobom dva momka i Isaka sina svojega; i nacijepavši drva za žrtvu podiže se i poðe na mjesto koje mu kaza Bog.


Zapovjedi Mojsije Levitima, koji nošahu kovèeg zavjeta Gospodnjega, govoreæi:


I usta Isus ujutru rano, i kretoše se od Sitima i doðoše do Jordana on i svi sinovi Izrailjevi, i noæiše ondje a ne prijeðoše.


Tako obide kovèeg Gospodnji oko grada jednom; pa se vratiše u oko, i noæiše u okolu.


I sedam sveštenika noseæi sedam truba od rogova ovnujskih iðahu pred kovèegom Gospodnjim, i iduæi trubljahu u trube; a vojnici iðahu pred njima, a ostali iðahu za kovèegom Gospodnjim; iduæi trubljahu u trube.


Potom ustavši rano sinovi Izrailjevi stadoše u oko prema Gavaji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ