Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 21:21 - Sveta Biblija

21 Dopade im grad za utoèište krvniku Sihem s podgraðem u gori Jefremovoj, i Gezer s podgraðem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Dali su im Sihem s pašnjacima u Jefremovoj gori, da bude grad-utočište za onog ko počini ubistvo, i Gezer s pašnjacima,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Дали су им Сихем с пашњацима у Јефремовој гори, да буде град-уточиште за оног ко почини убиство, и Гезер с пашњацима,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 У Ефремовом горју дати су им: Сихем, град уточишта за убицу, Гезер,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Допадоше им као градови за уточиште Сихем са околином у гори Јефремовој, Гезер са околином,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 21:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I kupi komad zemlje, gdje razape šator svoj, od sinova Emora oca Sihemova za sto novaca.


I David uèini tako kako mu zapovjedi Gospod, i pobi Filisteje od Gavaje do Gezera.


Tada otide Rovoam u Sihem: jer se ondje skupi sav Izrailj da ga zacare.


Njima daše grad za utoèište Sihem i podgraða njegova u gori Jefremovoj, i Gezer i podgraða njegova,


Tada doðe Oram car Gezerski u pomoæ Lahisu; ali pobi Isus njega i narod njegov da ne osta nijedan živ.


A ne izagnaše Hananejina koji življaše u Gezeru; zato ostaše Hananeji meðu sinovima Jefremovijem do danas plaæajuæi danak.


I odijeliše Kedes u Galileji u gori Neftalimovoj i Sihem u gori Jefremovoj i Kirijat-Arvu, to je Hevron, u gori Judinoj.


I Kivsajim s podgraðem, i Vet-Oron s podgraðem: èetiri grada;


A bijaše jedan èovjek iz gore Jefremove po imenu Miha.


I Avimeleh sin Jerovalov otide u Sihem k braæi matere svoje i reèe njima i svemu rodu otaèkoga doma matere svoje govoreæi:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ