Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 21:13 - Sveta Biblija

13 Dadoše dakle sinovima Arona sveštenika grad za utoèište krvniku Hevron s podgraðem, i Livnu s podgraðem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Dakle, sinovima sveštenika Arona dali su Hevron sa pašnjacima, da bude grad-utočište za onog ko počini ubistvo, Livnu sa pašnjacima,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Дакле, синовима свештеника Арона дали су Хеврон са пашњацима, да буде град-уточиште за оног ко почини убиство, Ливну са пашњацима,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Тако су потомцима свештеника Аарона дали: Хеврон, град уточишта за убицу, Ливну,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Синовима свештеника Арона дадоше Хеврон са околином и Ливну са околином као градове за уточиште убицама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 21:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ipak se odvrgoše Edomci da ne budu pod Judom, do današnjega dana. U isto vrijeme odmetnu se i Livna.


I tako vrativši se Ravsak naðe cara Asirskoga gdje bije Livnu, jer bješe èuo da je otišao od Lahisa.


A od gradova koje date Levitima odvojte šest gradova za utoèište, da onamo uteèe ko bi koga ubio; i osim njih podajte im èetrdeset i dva grada.


Potom otide Isus i sav Izrailj s njim iz Makide u Livnu, i stade biti Livnu.


I Humata i Kirijat-Arva, a to je Hevron, i Sior; devet gradova sa selima svojim.


I odijeliše Kedes u Galileji u gori Neftalimovoj i Sihem u gori Jefremovoj i Kirijat-Arvu, to je Hevron, u gori Judinoj.


A polje oko toga grada i sela njegova dadoše Halevu sinu Jefonijinu u našljedstvo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ