Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 15:57 - Sveta Biblija

57 Kajin, Gavaja i Tamna; deset gradova sa selima svojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

57 Kajin, Gavaja, i Timna: deset gradova sa svojim selima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

57 Кајин, Гаваја, и Тимна: десет градова са својим селима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

57 Кајин, Гива и Тимна – десет градова са њиховим селима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

57 Каин, Гавеја и Тамна. Десет градова са селима својим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 15:57
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kad proðe mnogo vremena, umrije kæi Savina, žena Judina. I kad se Juda utješi, poðe u Tamnu k ljudima što mu strizijahu ovce, sam s Irasom prijateljem svojim Odolamejcem.


I javiše Tamari govoreæi: eto svekar tvoj ide u Tamnu da striže ovce svoje.


Rodi i Sagafa oca Madmancima i Sevu oca Mahvincima i Gavajanima; a kæi Halevova bijaše Ahsa.


Potom ide meða od Vala na zapad ka gori Siru, i ide pokraj gore Jarima sa sjevera, a to je Hasalon, i spušta se na Vet-Semes, i dolazi do Tamne;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ