Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Филипљанима 2:3 - Sveta Biblija

3 Ništa ne èinite uz prkos ili za praznu slavu; nego poniznošæu èinite jedan drugoga veæeg od sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Ništa ne činite radi sebičnog isticanja, niti iz bezvrednog častoljublja, nego u poniznosti smatrajte jedni druge većim od sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Ништа не чините ради себичног истицања, нити из безвредног частољубља, него у понизности сматрајте једни друге већим од себе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Ништа не чините из частољубља или сујете, него у понизности један другога сматрајте већим од себе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Не чините ништа из надметања или из сујетног частољубља, него у понизности сматрајте један другога већим од себе,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Филипљанима 2:3
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od oholosti biva samo svaða, a koji primaju svjet, u njih je mudrost.


Kažem vam da ovaj otide opravdan kuæi svojoj, a ne onaj. Jer svaki koji se sam podiže poniziæe se; a koji se sam ponižuje podignuæe se.


Bratskom ljubavi budite jedan k drugome ljubazni. Èašæu jedan drugoga veæeg èinite.


Da hodimo pošteno kao po danu: ne u žderanju i pijanstvu, ne u kurvarstvu i neèistoti, ne u svaðanju i zavisti;


A onima koji se uz prkos suprote istini a pokoravaju se nepravdi, nemilost i gnjev.


Jer sam ja najmlaði meðu apostolima, koji nijesam dostojan nazvati se apostol, jer gonih crkvu Božiju.


Jer ste još tjelesni. Jer gdje su meðu vama zavisti i svaðe i nesloge, nijeste li tjelesni, i ne živite li po èovjeku?


Jer se bojim da kad po èem doðem neæu vas naæi kakove hoæu, i ja æu se naæi vama kakova me neæete: da kako ne budu svaðe, zavisti, srdnje, prkosi, opadanja, šaptanja, nadimanja, bune:


Ali ako se meðu sobom koljete i jedete, gledajte da jedan drugoga ne istrijebite.


Da ne tražimo lažne slave razdražujuæi jedan drugoga, i zavideæi jedan drugome.


Sa svakom poniznošæu i krotošæu, s trpljenjem, trpeæi jedan drugoga u ljubavi,


Slušajuæi se meðu sobom u strahu Božijemu.


Obucite se dakle kao izbrani Božiji, sveti i ljubazni, u srdaènu milost, dobrotu, poniznost, krotost, i trpljenje,


A sad odbacite i vi to sve: gnjev, ljutinu, pakost, huljenje, sramotne rijeèi iz usta svojijeh.


Nadu se ne znajuæi ništa, nego bolujuæi od zapitkivanja i praznijeh prepiranja, oda šta postaje zavist, svaða, huljenje, zle misli,


A najposlije budite svi složni, žalostivi, bratoljubivi, milostivi, ponizni;


Tako vi mladi slušajte starješine; a svi se slušajte meðu sobom, i stecite poniznost; jer se Bog ponositima suproti, a poniženima daje blagodat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ