Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Филипљанима 1:5 - Sveta Biblija

5 Što vi postadoste zajednièari u jevanðelju, od prvoga dana i do danas;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 radi vašeg učešća u širenju Radosne vesti, od prvog dana do danas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 ради вашег учешћа у ширењу Радосне вести, од првог дана до данас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 због вашег удела у еванђељу од првог дана до сада,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 због вашег учешћа у проповедању јеванђеља од првога дана до сада,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Филипљанима 1:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ostaše jednako u nauci apostolskoj, i u zajednici, i u lomljenju hljeba, i u molitvama.


Ako li se neke od grana odlomiše, i ti, koji si divlja maslina, pricijepio si se na njih, i postao si zajednièar u korijenu i u masti od masline;


Dijelite potrebe sa svetima; primajte rado putnike.


Jer Maæedonija i Ahaja uèiniše dragovoljno neku porezu za siromahe svete koji žive u Jerusalimu.


Vjeran je Bog koji vas pozva u zajednicu sina svojega Isusa Hrista Gospoda našega.


Dajemo vam pak na znanje, braæo, blagodat Božiju koja je dana u crkvama Maæedonskima,


Da neznabošci kroz jevanðelje postanu sunašljednici i sutjelesnici i zajednièari u obeæanju njegovom u Hristu Isusu,


Hoæu pak da znate, braæo, da ovo što se radi sa mnom iziðe za napredak jevanðelja,


Tako ovi uz prkos Hrista objavljuju neèisto, misleæi da æe nanijeti žalost mojijem okovima;


Samo živite kao što se pristoji jevanðelju Hristovu, da vas vidim kad doðem ili ako vam ne doðem da èujem za vas da stojite u jednome duhu i jednodušno borite se za vjeru jevanðelja,


Kao što je pravo da ja ovo mislim za sve vas, jer vas imam u srcu u okovima svojima i u odgovoru i potvrðivanju jevanðelja, kao sve zajednièare sa mnom u blagodati.


Tako, ljubazni moji, kao što me svagda slušaste, ne samo kad sam kod vas, nego i sad mnogo veæma kad nijesam kod vas, gradite spasenije svoje sa strahom i drktanjem.


A njegovo poštenje poznajete, jer kao dijete ocu sa mnom je poslužio u jevanðelju.


Da, molim i tebe, druže pravi, pomaži njima koje se u jevanðelju trudiše sa mnom, i Klimentom, i s ostalima pomagaèima mojima, kojijeh su imena u knjizi života.


Ako dakle držiš mene za svojega drugara, primi njega kao mene.


Jer postasmo zajednièari Hristu, samo ako kako smo poèeli u njemu biti do kraja tvrdo održimo;


Od Simona Petra, sluge i apostola Isusa Hrista, onima što su primili s nama jednu èasnu vjeru u pravdi Boga našega i spasa Isusa Hrista:


Što vidjesmo i èusmo to javljamo vama da i vi s nama imate zajednicu; a naša je zajednica s ocem i sa sinom njegovijem Isusom Hristom.


Ako li u vidjelu hodimo, kao što je on sam u vidjelu, imamo zajednicu jedan s drugijem, i krv Isusa Hrista, sina njegova, oèišæava nas od svakoga grijeha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ