Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Филипљанима 1:4 - Sveta Biblija

4 Svagda u svakoj molitvi svojoj za sve vas s radošæu moleæi se,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 U svakoj svojoj molitvi za sve vas, uvek se molim s radošću

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 У свакој својој молитви за све вас, увек се молим с радошћу

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 У свакој својој молитви за вас увек се с радошћу молим

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 свагда у свакој својој молитви молећи се за све вас с радошћу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Филипљанима 1:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I jednako dan i noæ bavljaše se u grobovima i u gorama vièuæi i bijuæi se kamenjem.


Tako, kažem vam, biva radost pred anðelima Božijima za jednoga grješnika koji se kaje.


Kažem vam da æe tako biti veæa radost na nebu za jednoga grješnika koji se kaje, negoli za devedeset i devet pravednika kojima ne treba pokajanje.


Jer mi je svjedok Bog, kojemu služim duhom svojijem u jevanðelju sina njegova, da vas se opominjem bez prestanka,


Ispunite moju radost, da jedno mislite, jednu ljubav imate, jedinodušni i jedinomisleni:


Jer mnogi hode, za koje vam mnogo puta govorih, a sad i plaèuæi govorim, neprijatelji krsta Hristova;


Zato, braæo moja ljubazna i poželjena, radosti i vijenèe moj! tako stojte u Gospodu, ljubazni.


Jer ako tijelom i nijesam kod vas, ali sam duhom s vama, radujuæi se i videæi vaš red i tvrðu vaše vjere u Hrista.


Zahvaljujemo Bogu svagda za sve vas spominjuæi vas u molitvama svojima,


Jer imam veliku radost i utjehu radi ljubavi tvoje, što srca svetijeh poèinuše kroza te, brate!


Obradovah se vrlo što naðoh neke od tvoje djece koji hode u istini, kao što primismo zapovijest od oca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ