Данило 8:11 - Sveta Biblija11 I naraste dori do poglavara toj vojsci, i uze mu svagdašnju žrtvu, i sveti stan njegov obori. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Narastao je do samog kneza vojske, oduzeo mu svakodnevnu žrtvu i ponizio mesto njegovog Svetilišta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Нарастао је до самог кнеза војске, одузео му свакодневну жртву и понизио место његовог Светилишта. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Постави се као да је велик исто колико и Заповедник небеске војске, одузе му свакодневну жртву и разори његово светилиште. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Потом порасте до поглавара војске, одузе му свагдашњу жртву и разори место светилишта његовог. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nego si se podigao na Gospoda nebeskoga, i sudove doma njegova donesoše preda te, i piste iz njih vino ti i knezovi tvoji, žene tvoje i inoèe tvoje, i ti hvali bogove srebrne i zlatne, mjedene, gvozdene, drvene i kamene, koji ne vide niti èuju niti razumiju, a ne slavi Boga, u èijoj je ruci duša tvoja i svi putovi tvoji.